www问答网
所有问题
我要选择慢慢的离开,我们将变成最熟悉的陌生人英文怎么翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2012-08-03
ç¿»è¯ï¼
I will choose to be slowly to leave, we will become the most familiar strangers
æè¦éæ©æ ¢æ ¢ç离å¼,æ们å°åææçæçéç人
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://www.wendadaohang.com/zd/nGW544AAK.html
其他回答
第1个回答 2012-08-04
will choose to leave slowly, we will become the most familiar strangers
相似回答
英文翻译
:“
最熟悉的陌生人
”
答:
“最熟悉的陌生人”的英文:
the most familiar stranger stranger
读法 英 ['streɪn(d)ʒə] 美 ['strendʒɚ]n. 陌生人;外地人;局外人 短语:1、guide a stranger引导陌生人,给陌生人指路 2、make a stranger of冷淡地对待 3、make no stranger of热情对待 4...
我们成
了
最熟悉的陌生人,
请大家帮
我翻译成英文
答:
We become
the most familiar strangers
.
最熟悉的陌生人翻译成英文
是什么
答:
the most familiar stranger
最熟悉的陌生人翻译成英文
是什么
答:
The most familiar strange person 给分谢谢
...
我们
只会是
最熟悉的陌生人
。”谁能用英语帮
我翻译
下?正确
答:
I don't need love any more. And from now on, you are not my bussiness,even more, we are just
the most familiar strangers
.
英语
翻译
(在线等 ) 我不想
我们
最终
成为最熟悉的陌生人
答:
i don not want us to be the most familar stangers at last.
翻译英文
!!谢谢`
答:
最熟悉的陌生人
嘛,不是有一首歌叫这个吗,这首歌
英文
版名字是The Most Familiar Stranger,这算一种译法。楼上译的the closest stranger 也不错,不过容易产生歧义。我译的是outlanders of each other's land (outlander of your land)很压韵的一个短语,不过不太直译,而且过分强调意境了,放在...
即将离别,我十分不舍,用英语
怎么
说 即将和你离别,我心中十分不舍
答:
即将离别,我十分不舍,用英语怎么说 即将和你离别,我心中十分不舍
的翻译
。Be About to leave, I am very reluctant to part, and you are about to part, my heart is very reluctant to part。离别,泪水成了留言,你说:这泪可以凝结成珍珠
,变成
永久的纪念。鱼上钩了,那是因为鱼爱上了...
我爱你董小姐我尊重你的
选择
、没想到
我们成
了
最熟悉的陌生人英文
答:
我爱你董小姐我尊重你的选择、没想到我们成了最熟悉的陌生人 I love you Miss Dong, I respect your choice, did not think we become
the most familiar stranger
大家正在搜
我们变成了最熟悉的陌生人说说
相爱的人变成最熟悉的陌生人
为什么会变成最熟悉的陌生人
最后变成最熟悉的陌生人
成了最熟悉的陌生人怎么办
我们成了最熟悉的陌生人
我变成你最熟悉的陌生人
我们做最熟悉的陌生人
终于成了最熟悉的陌生人