“祝贺”与“庆祝”的用法有何区别?

如题所述

祝贺:congradulate,应该是指对别人取得的成功而进行祝贺,
庆祝:celebrate,则是指对于自己取得的成绩、成功而进行庆祝活动。
这是我个人的观点,仅供参考。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-01
祝贺:congratulate,如:
He came to congratulate me on getting into Stanford.
庆祝:celebrate,如:
They celebrated their twentieth wedding anniversary.

希望对你有帮助
第2个回答  2012-06-01
祝贺一般是对人或喜事道贺用,
庆祝通常是举办什么活动用
第3个回答  2012-06-01
congratulate sb on sth
celebrate + 节日本回答被提问者采纳
相似回答