韩语的请跟我来

原句应该是"저를 따라오세요"
如果用"저는 따라오세요"可以替换吗 这两个助词在这个句子理有什么区别吗

不能换。韩语中一句话的结构是主宾谓(英语和汉语是主谓宾)也就是说主语讲完之后接은/는,宾语讲完之后接을/를或者이/가,然后接谓语动词。所以显然第二句的结构错了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-26
不可以的,如果换成저는 따라오세요就成了“我跟着来”的意思了,我是主语。
第2个回答  2014-01-25
后面是动作词语的用를 其他的用는 따라오세요是动作所以第一句对的
第3个回答  2014-01-25
不可以 저를 따라오세요 请跟我来 ,저는 따라오세요 我是跟我来 或者我跟我来 。 저는 我,我是
相似回答