www问答网
所有问题
当前搜索:
傅雷译著
傅雷
一生翻译了多少作品?
答:
主要
译著
巴尔扎克《亚尔培萨伐尤》,.上海骆驼出版社, 1946年, 1949年;《欧也妮葛朗台》,三联书店出版,上海,1949年;《高老头》,三联书店出版,上海, 1950年;《贝姨》,平民出版社,上海,1951年,1954年;《邦斯舅舅》,平民出版社,上海,1952年,1953年;《夏培尔上校》,平民出版社,上海, 1954...
傅雷
翻译的主要作品是什么?
答:
傅雷
(1908.03.30 - 1966.09.03),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生
译著
宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克里斯朵夫》,传记《贝多芬传》《米开朗基琪传》《托尔斯泰传》;服尔德的《嘉尔曼...
傅雷
的作品
答:
代表作品:《
傅雷
家书》,
译著
《约翰·克利斯朵夫》,《夏倍上校》,《人间喜剧》等 傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),字怒安,号怒庵,生于原江苏省南汇县下沙乡(今上海市浦东新区航头镇),中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,中国民主促进会(民进)的重要缔造者之一。 [1] ...
傅雷
的主要著作有哪些
答:
傅雷
(1908~1966),我国一代翻译巨匠、文艺评论家。一生
译著
宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。翻译生涯历37载,翻译作品达34部。主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》,传记《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》、《托尔斯泰传》;服尔德...
傅雷
翻译过的外国名著有
答:
傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家。早年留学法国巴黎大学。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。20世纪60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。
傅雷先生
一生
译著
宏富,译文...
复活是
傅雷
翻译的吗?
答:
是。
傅雷
是著名翻译家。代表作有
译著
《复活》、《贝多芬传》、《高老头》、《艺术哲学》等。《复活》是俄国作家列夫·托尔斯泰创作的长篇小说。
傅雷
主要成就
答:
傅雷
翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。20世纪60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。1924年积极参加“五卅”爱国斗争和反军阀学潮,在《北新周刊》、《小说世界》发表《梦中》、《回忆的一幕》两篇小说。
傅雷
主要
译著
有红与黑吗
答:
没有。
傅雷
主要著作有:《亚尔培萨伐尤》,《巴马修道院》,《欧也妮葛朗台》等,没有《红与黑》。傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),男,汉族,字怒安,号怒庵,生于原江苏省南汇县下沙乡(今上海市浦东新区航头镇),中国翻译家、作家、教育家、美术评论家,中国民主促进会(民进)的重要缔造者...
下列西方名著中,
傅雷
曾经翻译过的有( )
答:
下列西方名著中,傅雷曾经翻译过的有( ) A.罗曼· 罗兰《约翰·克利斯朵夫》 B.莎士比亚《哈姆雷特》 C.丹纳《艺术哲学》 D.巴尔扎克《欧也妮·葛朗台》《高老头》 E.毛姆《刀锋》 查看答案解析 【正确答案】 ACD 【答案解析】
傅雷译著
有罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》...
傅雷
家书哪个译本好?
答:
傅雷
是我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生
译著
宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。主要翻译罗曼·罗兰、巴尔扎克、丹纳、服尔德、梅里美等法国名家名作,尤以《高老头》《约翰·克利斯朵夫》《艺术哲学》等译作最为著名。计三十四部,约五百万言...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
傅雷的译著主要有
傅雷主要译著
傅雷最具代表性的译作
傅雷的作品有哪些
傅雷翻译作有哪些
国内作家译著
傅雷翻译了多少作品
傅雷翻译作品
傅雷翻译过什么书