www问答网
所有问题
当前搜索:
翻译是不是
为什么原核细胞转录和
翻译
可同时进行,而真核细胞不可以
答:
因为原核生物转录的产所以及核糖体都是在细胞质基质,所以可以同时进行,而真核生物转录的产所是在细胞核,而
翻译
的场所是在细胞质基质,因此必须先转录得到mRNA后,mRNA通过核孔到达细胞质基质之后再进行翻译。转录过程:过程:DNA解旋(需要解旋酶)→游离脱氧核糖核苷酸与DNA一条链上碱基互补配对→RNA新...
...文都说的什么啊?有哪位大神麻烦
翻译翻译
,
是不是
都和文颐说的一样...
答:
是这样的。文颐说,bonsoir,Monsieur GUO晚上好郭先生.(此时郭先生说了句,bonsoir, enchante-晚上好,很高兴认识你。文颐没理他,接着说)pouvez-vous me dire le differente marketing sur voyager niche entre la Chine et la France?(您能给我讲一下中国和法国不同的旅游市场?恕我直言,这句...
...写作和
翻译
大约分别几分,这个分数
是不是
好差?
答:
大学英语六级写作
翻译
总分114,写作和翻译大约分别是5,60分,这个成绩不算太好,容易卡在六级线下。英语六级考试满分成绩为710分,写作部分为106.5分,听力部分为248.5分,阅读理解部分为248.5分,翻译部分为106.5分。英语六级备考要抓好词汇关。这是最关键的一步,要争取完成大纲要求的量;阅读是...
《BAKUMAN》为何译为“食梦者”?好象
不是
直译吧?
答:
这个名字并
不是
某个汉化组‘
翻译
’过来的。而是根本就没有翻译过,把日文汉字作为译名直接用了。 日文里有很多汉字。大部分时候,比较较真的译者通常不会直接照搬汉字,而是会剖析作品内在并给予定义。相信这也是当时出现的【食梦者。】、【漫画赌徒。】【博漫。】【漫画家。】 漫画家的未来【BAKUMAN。...
学必得之,宁当不为乎
翻译是
什么?
答:
孤岂欲卿治经为博士邪?但当令涉猎,见往事耳。卿言多务孰若孤,孤少时历诗、书、礼记、左传、国语,惟不读易。至统事以来,省三史、诸家兵书,自以为大有所益。如卿二人,意性朗悟,学必得之,宁当不为乎?宜急读孙子、六韬、左传、国语及三史。
译文
:我难道是想让你当一个研究经书的博学之...
...文都说的什么啊?有哪位大虾麻烦
翻译翻译
,
是不是
都和...
答:
后面sur 之后这个“旅游”应该是名词,不知道为何大小姐用了动词。下面就到这个销魂的“niche”, 如果她说的是niche的话,也就是说她想说“利基旅游”这个概念。那么这个说法应当是le voyage de niche 或者le tourisme de niche。如果她说的
不是
niche(因为她本人在之后自己
翻译
时候也没有提分享好吧,发一个《非你...
中美对话美方紫头发
翻译
被吐槽,翻译到底适不适合染发?
答:
当地时间19日-20日,在海外社交媒体推特上,不少美国网友对美方代表团中一位染紫色头发的
翻译
感到不满。网友:“这是一个高度敏感和重要的会议,而她的紫色头发看起来有点不明白它的重要性。很难让人把一个染着紫色头发的成年人当回事。”其实我觉得相对来讲,翻译最重要的是工作的能力...
软件
翻译
和人工翻译有什么不同?
答:
软件
翻译
:软件翻译单词还好、但翻译句子差不多都是直译的,直译的句子拼凑在一起显得很生硬,甚至有些奇怪,给人一种中式英语的感觉,且多语法错误。 人工翻译:人和机器肯定不一样!毕竟人是有意识的!人可以对句子进行分析、调整,用一些翻译的方法、比如意译等等,以使
译文
尽量达到最好。
落红
不是
无情物,化作春泥更护花.中的落红是什么意思,加整句
翻译
答:
落红,本指脱离花枝的花,但是,并
不是
没有感情的东西,即使化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。不为独香,而为护花。表现诗人虽然脱离官场,依然关心着国家的命运,不忘报国之志,充分表达诗人的壮怀,成为传世名句。出自晚清诗人龚自珍的《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯...
看看英语句子
翻译
的对不对(初中)
答:
以下是正确答案和分析。我已经作了修改。1.他昨天到学校去的时候,天在下雨。(过去进行式)it's raining when he is on the way to school.不能说he went, 意思应该是他在上学路上正在下雨,而
不是
他到了学校后,在下雨。2.我已经吃过饭了(完成式)I have had dinner.不能说光说eaten,后面...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜