对你的祝福用文言文翻译成什么?

如题所述

近日提及,不胜唏嘘.掐指算来,始察椿萱不惑之年又过二;还记孟东野游子诗云:“萱草生堂阶,游子行天涯;慈母依堂前,不见萱草花.”情之所及,潸然泪下.圣人训,尤在耳:父母在,不远游.今日虽未远隔千里,却也城分东西,恐不得忠孝两全,承欢膝下,效彩斑衣.父母华发已升,然家中大小诸事,皆躬亲之,儿竟不能分担些许,实愧不能语.所幸父母身体康健,和睦安乐,儿或可放心一二,聊以自慰.桃觞之上,不见儿踪;寿城之前,诚恳互敬.身虽两地,只得各自平安;思属一脉,寄予北雁啼去.
十余载匆匆,儿将及笄;匆匆十余载,母却杖家;青丝白发,流年偷换.重读“胡茄”,哀感同如身受;又闻“三迁”,叹用心皆良苦.父母育我,十余载如一日,教理习诗,舐犊情深.悔当日顽劣,有负双慈.大恩未酬,中兴再造,如履薄冰;乌鸦反哺,羊羔跪乳,且待他日.前次一别,寥寥数日,数日虽短,分秒如年;梦牵魂系,音容历历.所捎物品,莫不珍惜;万望珍重,任君快乐。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-07

【解答】谓君之愿祝

【注释】

谓:对

君:你

愿祝:祝愿,祝福

【延伸】

    “君”可替换为“尔”(尔:你)

    “祝福”用文言文表示可以翻译为“吉言”、“嘉言”,但这两个是站在收到祝福的人的角度的用词,例如“谢您吉言”(感谢您的祝福)

***参考资料:

     http://dict.baidu.com/s?wd=%E5%90%89%E8%A8%80&ab=12(百度词典--吉言)

    http://baike.baidu.com/link?url=CiPvfbLupHCvPuRjxkRFiR5Eaq8tVm5WL7lHp32DrjWoFXgNOYY0I-v8t_VrYM8AV3ZmgILDsik7U97EUXQElK(百度百科--嘉)

第2个回答  2015-06-02
  注:生我者父母,人生在世“安安乐乐就是福,平平淡淡才是真”,本文谨献给辛勤育我之父母,恭祝老人们身体安康,福寿双全.
近日提及,不胜唏嘘.掐指算来,始察椿萱不惑之年又过二;还记孟东野游子诗云:“萱草生堂阶,游子行天涯;慈母依堂前,不见萱草花.”情之所及,潸然泪下.圣人训,尤在耳:父母在,不远游.今日虽未远隔千里,却也城分东西,恐不得忠孝两全,承欢膝下,效彩斑衣.父母华发已升,然家中大小诸事,皆躬亲之,儿竟不能分担些许,实愧不能语.所幸父母身体康健,和睦安乐,儿或可放心一二,聊以自慰.桃觞之上,不见儿踪;寿城之前,诚恳互敬.身虽两地,只得各自平安;思属一脉,寄予北雁啼去.
十余载匆匆,儿将及笄;匆匆十余载,母却杖家;青丝白发,流年偷换.重读“胡茄”,哀感同如身受;又闻“三迁”,叹用心皆良苦.父母育我,十余载如一日,教理习诗,舐犊情深.悔当日顽劣,有负双慈.大恩未酬,中兴再造,如履薄冰;乌鸦反哺,羊羔跪乳,且待他日.前次一别,寥寥数日,数日虽短,分秒如年;梦牵魂系,音容历历.所捎物品,莫不珍惜;万望珍重,任君快乐.本回答被网友采纳
相似回答