商鞅立木文言文翻译及注释

如题所述

商鞅立木文言文翻译及注释如下:

一、原文:

商鞅令既具,未布,恐民之不信已,乃立三丈之木于国都市之南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金。”有一人徙之,辄予五十金。民信之,卒下令。

二、翻译:

法令已经制订完成,尚未公布,恐怕老百性不相信自己,就在都城市场的南门竖起一根三丈长的木头,招募百姓中有谁把木头搬到北门就赏给十金。

人们觉得奇怪,没有人敢搬动。又下令说:“能把木头搬到北门的赏五十金。”有一个人把木头搬走了,当即就赏给他五十金,以表明决不欺骗。然后终于发布法令。

三、注释:

1、令:指变法的法令。

2、既具:已经准备就绪。

3、市:市场。

4、徙:移动,迁移。

5、予:给。

6、金:古代货币单位。

7、辄:就。

8、卒:最终。

商鞅立木对现代社会的启示

1、建立信任的重要性:

这个故事告诉我们建立信任的重要性。在当今社会中,人们越来越注重信誉和信任。要想获得他人的信任,我们必须言行一致,信守承诺,从而赢得他人的信任和尊重。

2、策略和执行力:

这个故事也提醒我们要有好的策略和执行力。在现代社会中,面对各种复杂的问题和挑战,我们需要制定好的策略并付诸实践。这需要我们有敏锐的洞察力和创新思维,同时还需要有果断的决策能力和执行力。只有这样,我们才能在竞争激烈的社会中脱颖而出。

3、勇于改变和适应变化:

最后,这个故事还告诉我们要勇于改变和适应变化。现代社会是一个日新月异的社会,我们面临着各种变革和创新。要想在这个社会中立足,我们必须勇于改变自己,适应新的环境和变化。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答