www问答网
所有问题
については についても 有什么区别
如题所述
举报该问题
推荐答案 推荐于2017-09-27
については 关于
关键是は的用法,一般在句子中表示主语,完成整个句子
比如理由については不明
出自については不详
についても 关于 。。。也 も就是强调也
比如
私はこれについても同様と考える。(你这样想)关于这个我也这样觉得。
また、私は彼についても调べた。 另外,我针对他也调查了一下
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://www.wendadaohang.com/zd/GGW15WGWW.html
其他回答
第1个回答 2013-06-15
も相对于は更加重视强调的意思
第2个回答 2013-06-15
不是については和 についても的问题
而是初级第一颗的は和も的区别,搞清楚了,这个自然不是问题
相似回答
请问
についても
是について的强调形式吗?翻译有没
有区别
?
答:
1和2的不同是,
1除了所需要的内容以外也得到了指点。2是只得到了所需要的指点
。如果这样的形式についても将是补充之前的内容。不是强调。举个日语法律文章里面的例子。我が国に入国・在留する外国人が年々増加していること等を背景に、市町村が、日本人と同様に、外国人住民に対し基础...
~
について
(は)和~につき
有什么区别
?分别是什么时候用的?
答:
ついて是つく(就く)的て型,表中断。つき是つく(就く)的连体型(ます型),也是表中断
。2个都是“就...”,“关于...”,“对于...”要说到区别的话,就是“て型”和“连体型”表中断的时候的区别,用“连体型”表中顿较正式,偏向于书面语,语气生硬。用“て型”中顿较随便,偏向...
について
、に関して、をめぐって、に対して的用法及
区别
答:
2、在阐述的内容上的差异
。 「に関して」:対象とかかわりを持つといった程度で、その中心と関连する物事を取り上げる。 即:讲述的是和文中所提对象有关的事。「について」:対象にくっつくという意味で、中心になる物事をこれと限定して取り上げる。 即:说的是文中对象的事。...
「
について
」
有什么区别
啊?
答:
,表示谈论或考虑的内容。2、名词+に関して,【修饰名词时用「に関しての+名」或者「に関する+名」,(共通する意味。対象・関连を表わす。】关于…,关于…的。3、名词+に関する,关于…;关于…的 4、「
について
」和「に対して」用法上没有太大的差别。
「
について
」和「についての」
有什么区别
呢!
答:
1、含义不同
について
:做连词,意思是关于什么;就什么;对于什么。についての:就是一个句子以动词结尾或者动词+の,代表宾语 2、在句子中位置不同 について是使动词名词化做主语,一般的句子结构是名词+について+小句。についての是使动词名词化做宾语,句子结构是名词+について+の+名词。
日语中
に
、へ、を、
は
、
て
具体怎么区分,在
什么
情况下用
答:
に
、へ、を、は、て的
区别
为指代不同、用法不同、侧重点不同,用法如下:一、指代不同 1、に:方向。2、へ:来、去、回、的方向。3、を:动作的目的或对象。4、は:提示主语。5、て:紧接着。二、用法不同 1、に:表示“方向”,指物体移动的所要确定的方位,引申可表示“趋向”“趋势”“...
日语
につ
れ
て
,にしたがって,とと
もに
,にともなって的
区别
求解释
答:
回答:につれて・・・随着 ① 随着一方的变化、另一方也随着变化,后面不可接意志动词、不可以修饰名词。 (自然的变化) 1、あたりが暗くなるにつれて、だんだん眠くなってきた。 2、时间がた
つにつ
れて、悲しいことは忘れていった。 に従って遵从·· 按照··随着·...
日本の音楽
に ついて
どう お
もい
ますか。ついて 是
什么
意思 起什么作 ...
答:
「
について
」是复合格助词,接在体言后面,在句子中作状语,表示“关于……”“就……”,用于对所举对象加以具体叙述,与~に関して”基本同义。如:今日は日本语について话した
いで
す。コンピュータについて私
は
ぜんぜんわかりません。「体言+について」在句中除了构成状语外,还可以...
请教:
について
、
にて
的
区别
?
答:
について
类似于に関して,译为“就...”“关于...”この问题について说明してください.还可以表示均等或全体中的任何一个,译为“每...”りんご1キンについて、50円安くなっている.
にて
也就相当于
で
你重点把握について就可以了 ...
大家正在搜
につれて和に従って的区别
に対する和について区别
ほかに与べつに区别
について语法
相关问题
日语,【について】和【についての】用法上有什么区别?
について和につき有区别吗?
日语语法问题:につきまして和について如何区别使用
によって和について的区别
については是什么意思
について 和 に関する有什么区别
请问についても是について的强调形式吗?翻译有没有区别?
日语中“について”、“に関して”,“に関する”,“に対して”...