懂英语和韩语的朋友请帮忙翻译下面这段话!

请用英语和韩语分别翻译,以下是要翻译的原文句子:
对不起,6月1日深夜我的电脑出故障,网络中断,没能及时回复你的信息,害你久等了。我怕你担心于是我在Skype上找到你的手机号码,准备发短信告知你发生的事情(我电脑的故障),但我不知道在中国能否发短信到达你那里,但我还是发了,不知道你是否收到,请原谅没有经过你的允许得知你的电话号码给你发送短信,我对我的无礼表示道歉!对不起

拜托各位了!
以上是原文的意思,希望回答者能更完善和修饰,达到优秀的效果!我会再追加50分,如无优秀答案不再追加分数。注明:请分别用英语和韩语翻译!擅长英语就用英语翻译,擅长韩语就用韩语翻译!我会发起投票,由网友选出最佳答案!

参考:
Sorry, on June 1 late in night, my computer is out of order , the network is interrupted, can not return to your information , do harm to you in time long have waited. I am afraid that you worry about that I find your mobile telephone number thereupon on Skype , prepare to send out a short message informing the thing happening of you (my computer malfunction), I do not know in Chinese being able to send out a short message getting to you or not there but , I still have got rich but , do not know if you receive, forgive not apologizing by that your permission being informed of your telephone number dispatching short message for you , I indicating that to my rudeness please! Sorry
미안하지만, 야간에 6월 1일 내 컴퓨터 고장, 네트워크 중단, 늦게의 적시에 대응하기 위해 귀하의 정보를, 당신을 기다리고 해를 못했습니다. 그래서 내가 당신을 걱정하는 스카 이프 무서워요, 무슨 일이 일어나고있는 당신들에게 알립니다, 전화 번호, 문자 메시지를 보낼 준비를 발견 (내 컴퓨터의 잘못),하지만 난 중국에서 거기에 도달하기 위해 문자 메시지를 보낼 수있을 지 모르겠지만, 내가 만든 접수 여부, 제발 당신에게, 내가 무례에 대해 사과 문자 메시지를 보낼 수 있도록 귀하의 전화 번호를 알고 나를 용서하지 않아! 죄송합니다
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-03
英语:
原话:
对不起,6月1日深夜我的电脑出故障,网络中断,没能及时回复你的信息,害你久等了。我怕你担心于是我在Skype上找到你的手机号码,准备发短信告知你发生的事情(我电脑的故障),但我不知道在中国能否发短信到达你那里,但我还是发了,不知道你是否收到,请原谅没有经过你的允许得知你的电话号码给你发送短信,我对我的无礼表示道歉!对不起
翻译:
Sorry, on June 1 late at night my computer crashes, the network interrupt, has not been able to reply your information promptly, harmed you to wait for a long time.I feared therefore you worry me to find your handset number on Skype, prepares matter which sends the short note to inform you to occur (my computer breakdown), but I did not know whether arrives your there in a Chinese round short note, but I have sent, did not know whether you do receive, please forgive has not passed through your permission to know your telephone number transmits the short note for you, I express the apology impolitely to me! Being unfair to

韩语:
原话:
对不起,6月1日深夜我的电脑出故障,网络中断,没能及时回复你的信息,害你久等了。我怕你担心于是我在Skype上找到你的手机号码,准备发短信告知你发生的事情(我电脑的故障),但我不知道在中国能否发短信到达你那里,但我还是发了,不知道你是否收到,请原谅没有经过你的允许得知你的电话号码给你发送短信,我对我的无礼表示道歉!对不起
翻译:
미안해요, 6월1일 컴퓨터문제로, 네트웍 문제로 인해 제가 회답을 하지 못했어요. 기다리게 해서 미안해요. 혹시 걱정할까바 Skype에서 핸드폰번호를 찾아서 제가 문자를 보내려고 했는데(컴퓨터 문제), 중국에서 문자를 그쪽으로 보낼수 있는지 확인할수 없었어요. 근데 받을수 잇는지는 몰라도 보냈어요. 제가 허가없이 전화번호를 찾아서 문자를 보낸데 대해 사과를 드립니다. 저의 무리를 용서해주십시오. 미안합니다.
第2个回答  2009-06-03
I'm sorry that my computer had some problem on the night of June first. The net was interrupted that i couldn't reply your message in time, sorry for your time. I was afraid that you would worry about me so I found your cell phone number on SKYPE, I prepared to tell you what happened to my computer by message.But I was not sure whether the message would make it to you from China.Anyway, I sent you the message and don't know if you get it now.Please please forgive me that sending you a message without your permission to get your telephone number.I apologize for my rude behaviour~sorry~

话说楼主你也太客气了吧。。。我翻的口语一些了好像。。。

韩语我学了不久,试试给你翻译,但好歹不是机器翻的。。。

6월 1일 밤에 내 컴퓨터 고장 했어서 정말 죄송합니다. 네트워크 중단 했어때문에 네가 소식이 곧 답장하기 못했습니다.기다린 시간이 많아 만들었서 미안해요. 네가 나한테 걱정 해봤어 난 skype에서 네가 핸드폰 번호 찾았어요. 무슨 일이 생겼어 널 문자으로 알셔 것 준비했습니다.그 문자 중국에서 네까지 받는 것이 모르게지만 내가 문잘 보냈어요. 네 핸드폰 번호 가르치 것이 윤허한 본 적이 없으며 문자 먼저 보냈어거든요.날 용서 하십시오.난 내 실례한에 위해서 다시 사과합니다. 정말 미안합니다.
第3个回答  2009-06-03
英语:Sorry, on June 1 late at night my computer crashes, the network interrupt, has not been able to reply your information promptly, harmed you to wait for a long time. I feared that you worried therefore I found your handset number on Skype, prepares matter which sent the short note to inform you to occur (my computer's breakdown), but I did not know whether to arrive at your there in a Chinese round of short note, but I have sent, did not know whether you did receive, please forgive has not undergone your permission to know that your telephone number transmitted the short note for you, I expressed the apology impolitely to me! Is unfair to
韩语:, 늦게 밤에 6월 1일에 유감스러운 내 컴퓨터는 장시간에 기다리기 위하여, 네트워크 개입중단, 당신의 정보를 신속하게 응답할 수 있지 않다, 계속 당신이라고 해쳐 부순다. 나는 나가 당신에 의하여 그러므로 찾아냈다는 것을 Skype에 당신의 송수화기 수를, 준비한ㄴ다는 것을 당신을 알리도록 일어나기 위하여 짧은 주를 (내 컴퓨터의 고장) 보낸 사정을 고민했다는 것을 두려워했다, 그러나 나는 짧은 주의 둥글었던 중국 사람에 당신에 거기 도착하기 위하여 몰랐다, 그러나 나는 저, 만족시키기 위하여 용서한다 겪지 않았다 당신의 전화 번호가 당신을 위한 짧은 주를 전달했다는 것을 아는 당신의 허가를, 나 무례하게 표현했다 사과를 보내고, 당신이 받았다는 것을 몰랐다! 불공평하다에
第4个回答  2009-06-08
Sorry, late at night on June 1st of my computer failure, network interruption, failed to timely respond to your information, harm you waiting. So I am afraid you are worried about Skype, I found your phone number, ready to send text messages to inform you what is happening (my computer's fault), but I do not know in China you can send text messages to reach there, but I made a, do not know whether you received, please forgive me not to allow your phone number that y
you send text messages to you, I apologize for my rudeness! Sorry미안해요, 6월1일 컴퓨터문제로, 네트웍 문제로 인해 제가 회답을 하지 못했어요. 기다리게 해서 미안해요. 혹시 걱정할까바 Skype에서 핸드폰번호를 찾아서 제가 문자를 보내려고 했는데(컴퓨터 문제), 중국에서 문자를 그쪽으로 보낼수 있는지 확인할수 없었어요. 근데 받을수 잇는지는 몰라도 보냈어요. 제가 허가없이 전화번호를 찾아서 문자를 보낸데 대해 사과를 드립니다. 저의 무리를 용서해주십시오. 미안합니다.
相似回答