www问答网
所有问题
日语中为什么有中文上面有小日文?是什么意思?
为什么不能直接写成日文呢?要在中文上写日文?那中文中的姓氏,专有名字翻译到日本语有什么原则吗?
举报该问题
推荐答案 推荐于2017-10-09
这个是:振假名。
振假名(日文:振り仮名,furigana)亦有注音假名之称,指日语中主要为表示别国字如汉字读音而在其上方或周围附注的假名表音符号。印刷时基本内文时以七号格大小的文字和五号格大小的振假名为标准。其别名为ルビー(源自英语Ruby),因此有时候印刷物的振假名也被称作ルビ。
直书时,振假名通常写于右方。
横书时,振假名通常写于上方,且多使用平假名,这是由于片假名主要用于转写音译外来语:
日本(にっぽん)
但亦有例外,例如日语「上海」读音取自中文「Shànghǎi」。由于是外来语读法,故较常使用片假名。
其他,如中国、朝鲜等使用汉字的国外地名也经常被这样标示。
还有例外,如台湾的许多地名为日治时期时取的地名,延续使用日语称呼,故使用平假名。
还有对外来语名词配上汉字的也是使用片假名标示。
又,经常于近代歌词、诗词或其他特殊文章里亦会有汉语词配上拥有相近意义或同义和语的用法。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://www.wendadaohang.com/zd/11GWnnn5.html
其他回答
第1个回答 2007-03-25
汉字表意ㄚ
全部是假名就会产生理解上的困难 同音字词很多的
而且阅读起来也不直观
至於你后半个问题
问的就有很大问题
什麼叫中文姓氏名字翻译到日本语???
是什麼字就是什麼字
中国人姓名地名一般用音读(汉音 主要是唐音吴音)日本人自己的姓名则音读训读都有 特别名字 同个名字 不同人会用不同的念法 没什麼原则
部分约定俗成的用英文音 比如 上海 就念シャンハイshanhai(西肮恩哈一)本回答被提问者采纳
第2个回答 2007-03-21
这是日本的文化。在书里有些汉字的读音难,一般很少用到,要标一下读音。但是一般教材里是因为这个单词还没学到所以要标一下。
在日本,认识汉字多的人说明有学问,能看懂汉字越多越有知识。
姓氏、专有名词翻译一般都是音读,日本固有的词语一般是训读。
第3个回答 2007-03-21
日本的文字不发达
第4个回答 2007-03-21
这种叫ふりかな.是对文字发音的一种标注.
1
2
下一页
相似回答
为什么日文里的
汉字
上方
会
有小
的日文字
???
答:
而
日语中
的汉字就是表意文字(但是它同时也表音,因为它
上方有
平假名的标注咯。。是可以读出来滴。。)
为什么日文
字幕中出现中文时还会在
中文上方
出现
日文?
答:
用的虽然是汉字,但是读法是不同的。在汉字上标
上中文
是方便读音,有的汉字对于日本的孩子来说太难了,看不懂
是什么意思
,为了方便理解,就写
上日语
,起到标音的作用,相当于我们的拼音。
日语中为什么有中文上面有小日文?是什么意思?
答:
4. 在标注外来语时,日语通常使用片假名
。例如,日本地名“上海”的读音“Shànghǎi”来自中文,因此在日语中也使用片假名来表示。5. 对于其他使用汉字的国家和地区,如中国和朝鲜,其地名在日语中也常常使用振假名进行标注。然而,台湾许多地名是在日治时期以日语命名,因此保留了使用平假名的习惯。6....
为什么日语里面
会有汉字 但是汉字
上方
又标有日语 另外
还有日语
字符右...
答:
我先说说日语的组成,
日文
汉字,平假名,片假名。平假名相当于中国的拼音,片假名表示外来语。1.古代
日语都是中文
,是隋唐时代,传入日本的。这些汉字后来逐渐演,变成假名。2.汉字上标有
日语是
为了给汉字注音,即用假名注音,因为假名可以直接读出来相当于中国的拼音。3.片假名上面的小顿号,其实不是小...
日语中有
出现汉字,可汉字
上面
会出现小的
日文
字,这是怎么回事?
答:
日语中
的汉字,叫假汉字,在写法和读音上、特别
是意思
上都与我们正宗的汉字有了很大差异。不过,所有假汉字都可以用假名m(汉字上面会出现小的
日文
字)代替,也就是说,日语的文章、书籍即使不用一个汉字,也不会影响阅读和理解。
...的日文歌词~总是在某个汉字后面加个括号写
上日文
,那
是什么意思
啊
答:
那是那个汉字的
日文
假名发音,就像是注音符号一样,因为汉字是外来语,所以都是用假名注音的。在括号里写是因为格式的问题,你常看日本的动画或者其他作品的话经常会看到在汉字标题的
上方有
小小的日文注音,就是那个了。
日文
汉字有的
上面为什么
要写一行小字
??
答:
日文
汉字有的
上面为什么
要写一行小字??不加行不行
??是
为了方面看(发音),一般漫画或是小孩子的图书上面加,报纸,杂志等都不加 那一行字
是什么
??平假名还是片假名??汉字上面的是平假名,标的是汉字的读音 漫画里一般用平假名还是片假名??标在汉字上面的是平假名,不是汉字上的话,两者都...
日语中
汉字
上面有
写得很小的平假名,干嘛用的,是不是可以互换着用啊
答:
相当于拼音。由于日本并不是所有词语都有对应的汉字,所以假名也可以作为文字使用。汉字上面的假名是用来注音的,
日语
汉字读音变化多,对于特殊读音,或者学生课本之类的都要注音,可以互换使用,但是正式文件用汉字
为什么日语中
的汉字
上面
还要再标上日本字?
答:
平假名相当于小写,多用于日常用语,片假名相当于大写,多用于外来词的音译之类的。
日语里
的汉字有一部分和
中文里
发音相近,但是更多的则是完全不同的,汉字只有单音节,但是在日语里,有的汉字是双音节甚至是多音节,而一个汉字也会存在多种发音的情况,和中文里的多音字道理差不多。 而在汉字上标明平...
大家正在搜
日语用日文怎么写
是日语怎么说
日语中文
日语翻译中文大全
日语中文谐音
日语敬语
日语英文
日语常用语
日文怎么读
相关问题
日语中为什么有中文上面有小日文?是什么意思?
为什么有的日语字上方有几个小字?是作什么用的?那是不是五十音...
日语中上面的小字是什么意思?
日语中总能看到下面是中文,上面有几个日文,是什么意思
日语有些汉字上面有小的平假名是什么意思?
为什么日文字幕中出现中文时还会在中文上方出现日文?
为什么日语里有的有中文呢?
有些日语右上角有一个像小圈圈的标志是什么意思?