suck为什么可以翻译为烂

如题所述

suck:在美语中用的很多, 就是指很烂,很差,糟糕透了的意思,是俚语。
suck是个动词,所以在使用上跟烂这个形容词是不太一样的。
例如:That traffic here really sucks! 这儿的交通糟透了。
suck 的形容词 sucky。
例如:Today is very sucky,everything sucks.今天真是烂透了,什么事儿都很糟糕透了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-03-24
suck本来有吸、舔、恶心、讨厌的意思,sucks完全就是表示糟糕、糟透了、烂、太差劲了。
意境和普通话的 操 一样,操本来有(cāo)拿、执、操作,也有行为、操守、品行的意思。到现代,变了四声就是一个动词。追问

suck解释为烂的时候是什么词性

追答

形容词吧,后面可以接名词、动词,糟糕的射门、差劲的人。

第2个回答  2015-03-24
这是口语....
Suck 是一个动词,原意是用嘴吮吸的意思,所以有人设计了一个吸果冻的比赛。规则是不能 用手,只能用嘴把果冻吸光。所以比赛一开始观众大喊“hey, you suck!" 看起来是叫你快点吸,其实是说你很挫的意思。

但是一般俚语用作抱怨什么东西很烂,很糟糕本回答被网友采纳
第3个回答  2015-03-24
suck 有多种意思
1 (气体,液体)吸
2 (某东西)吸
3 (气体,液体)吸出来
4 (往某方向)吸进
5 烂,一塌糊涂追问

suck解释为烂的时候是什么词性?

第4个回答  2015-03-24
如果你有更好的中文,当然也可以的
比如
现在的NBA湖人队,很少胜球,球迷就会告诉你
The Lakers team sucks.
湖人队很烂
对应的可能会说
You rock. 你牛!
相似回答