请问日语...ところを的用法

小弟初学.书上说....ところを一般用作引言.表示客套.请问他前面接什么形式呢?书上给的例句好像是体言+の.还有用言连体形.其他的也没说...万望指教!谢谢!

你说的是下面第二种用法。
~ところを
形式体言 ”ところ” 与格助词 ”を” 的复合形式。
(一) 前接动词连体形,表示正当某动作、行为进行时,出现了对其不利的阻断性情况。 后项谓语多出现”见る、见かける、见つける、捕まえる、捕まる、袭う、発见する、呼び止める“ 等动词,且多为被动态。可译为”正……的时候…… “ 也可根据前后文灵活翻译。
1.授业をサボって酒屋で饮んでいるところを先生に见られてしまった。 /旷课在酒馆喝酒时被老师看见了。
2.お金を盗み出そうとしているところを见つかった。 /正在要偷出钱的时候被发现了。
(二) 前接形容词连体形、”名词+ の ”,表示”在……时候,却……”,多用于寒暄话中,带有”对不起”、“过意不去”等语感。 其后项谓语多使用表示请求、感谢、道歉等意思的动词。
1.お忙しいところをわざわざおいでくださいまして、ありがとうございました。 /您那么忙还特意来一趟,太感谢了。
1.お休みのところをお邪魔しまして、すみませんでした。 /休息的时候打搅了您,非常抱歉。
注:” ~ところを” 也可前接用言连体形,类似于 ”のに” 表示逆接关系,起接续助词的作用。
1.もうすこしで优胜するところを、滑って転んで负けました。 /差一点就要获胜的时候滑倒了,输了。
http://blog.163.com/yyzjjz@126/blog/static/14282523520131110344631/
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-12
ところを:接续助词。(接活用语的终止形表示后项的结果与预期相反)可是(=のに)
例えば:
彼が来るところを逆にこちらから出かけて行った。
本应是他来的,可反而是我们去了。
(例句见新日汉大辞典)
第2个回答  2013-10-11
ところ 名词 场所
ところか ところの、
ところで、
语法讲起来很长,
提问能具体一点吗,追问

就是...ところを的と前面接什么词.是接体言+の呢还是用言连体形呢?书上说是给人添了麻烦.或向对方要求了什么难以办到的事时说的一句客套话...

谢谢了..

追答

请举具体的例子

追问

お休み中のところをお电话してすみません

お忙しいところを申しわけありません
一个前面是体言+の.一个是形容词连体形.我想问问还有什么形式吗?动词或者形容动词怎么接呢?麻烦你了.谢谢!

追答

ご饭を食べるところですが、何か御用でもありますか
ご饭ところか、水もありません。
ところで、いつ出発しますか?(突然转移话题的时候)

相似回答