如何区分日语的なります和します?用法怎么区分?

如题所述

表示变化时:
なります是自动词,在语感上更倾向于自然而然的变化,相当于中文的“(主语)成为......”;
します是他动词,在语感上重点在于将个人的意志加于人或物之上,相当于中文的“使......变成......”。
eg:电気をつけると、部屋が明るくなります。/一开灯,房间就会变得明亮。
电気をつけて、部屋を明るくします。/打开电灯,使房间变得明亮。

这样题主就应该明白了吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答