求大神把这段话用日语翻译过来,本人也学日语,所以不要要用在线翻译。谢谢

如果,有一天,你走进我心里, 你会哭,因为那里全是你。 如果,有一天,我走进你心里, 我也会哭,因为那里没有我。

もし ある日 
あなたは私の心の中に入ったら
あなたが泣くかもしれない
なぜならば
私の心はあなたでいっぱいだから

もし ある日
私はあなたの心の中に入ったら
私も泣くでしょう
なぜならば
そこには私がいないから

亲,你好~ 这样可以吗?欢迎追问哦(^-^*)(・・*)(^-^*)(・・*)来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-02-17
もしある日、君が私の胸(こころ)の中に入ってきたら、君は泣くだろう。中は君で一杯だから。もしある日、私が君の胸(こころ)に入ったら、私も泣くだろう。そこには私がいないから。
第2个回答  2013-02-17
もし、ある日、あなたは私の心の中に入って、君は泣くのは、そこにすべてあなた。もし、ある日、私はあなたの心の中に入って、私も泣くことができて、そこに私がない。
希望对你有帮助!追问

都说了不要在线翻译,全是语法错误。

第3个回答  2013-02-17
もし、いつかあなたが私の心に入ったら、
泣くかもしれない。
そこのすべてにあなたがいるから。
もし、いつか私があなたの心に入ったら、
私も泣くかもしれない。
あそこには私がいないからだ。
第4个回答  2013-02-20
もしかしたらある日、君が私の心に来たら、君が泣いてるかも、あそこは君に満ち溢れてるから。
もしかしたらある日、私が君の心へ行ったら、私も泣いてるかも、あそこは私がいないから
相似回答