www问答网
所有问题
当前搜索:
日语中什么情况用汉字
日语什么
时候
用汉字什么
时候用片假名
答:
1、形式体言(补助动词)绝对不能写
。 做形式体言是 こと、もの、わけ、はず 等等不能自作聪明写成 事、物、訳、筈 2、一般来说,有多个词读音是同一个的情况下为了不引起混淆方便区分要使用汉字。但实际情况是根据个人汉字能力不同 基本上是汉字难写的直接用假名。而且特别常见的词,比如居る ...
日语什么
时候
用汉字
,什么时候用假名啊?
答:
还有一点就是防止歧义时
,要写出汉字,因为日语里存在一个单词的假名对应多种汉字写法的情况,为了区别其意思,就应该写出汉字。(但很多日文游戏里就偏偏不写汉字,靠这个玩双关,比如某些侦探类和恐怖类的)再有就是看写给谁看了,对方是小孩子的话,尽量别用汉字,而对于知识渊博的长者,或者十分正式...
日语汉字什么
时候用。
答:
日语中的汉字任何时候用都可以
。只是,用汉字会显得更加正式。汉字学习对于大多数日本人来说是有些困难的,因此他们多好用假名。或者,在表达不同的含义但读音相同的情况,为了体现明显的不同也用汉字。比如说:人に会う(会う,音あう。遇见人)和不幸の事に遭う(遭う,音あう。遭遇不幸的事)这...
日本人在
什么情况
下不得不大量
使用汉字
?
答:
在需要准确的 明确的表达意思的时候 使用汉字
日语里面除了汉字还有一些用发音的形式来表达的文字符号“拟声笔划”
,那些 拟声笔划 是根据汉字部首来创造的,以代表声音的发音为主要用途,主要是因为古代汉字传入日本并不够全面很多需要表达的东西没有传入,为了填补生活需要的文字空缺, 日本人自行发明出 ...
日语什么
时候
用汉字什么
时候用片假名
答:
说实话,依靠个人兴趣的地方更多,比如在死神的漫画中“なるほど”会被写成
汉字
“成程”,而“ばか” 则写成汉字“莫迦”将“ガキ”写成汉字“饿鬼” 而“バカヤロウ”则有时候写成汉字“莫迦野郎”,有时候前半边部分假名后半汉字。而像“もの”“わけ”要分
使用情况的
,有时候“もの”要写成...
日语中
的
汉字
有没有官方规定改
什么
时候
使用
之类的?还是说你会写汉字...
答:
日语汉字的
使用是有官方规定的。日本政府1918年公布了“常用汉字”,共1945个汉字,作为日本一般社会生活
中使用的
汉字。这就是
使用汉字
的大体标准。也就是说“一般
情况
下,在常用汉字表范围内的字都应该使用汉字”。除常用汉字外还有一个“常用汉字表附表”和一个“人名用附表”。这些字也都应该使用汉字...
日文中什么
时候
用汉字
,什么时候用假名?
答:
在
日语中
,汉字(汉字)和假名(仮名,包括平假名和片假名)的使用有其特定的规则和习惯。
汉字的使用
并非仅限于实词,假名也并非仅用于虚词。实际上,汉字和假名的使用涉及多种因素,包括词汇的性质、历史演变、书写习惯以及语境等。词汇性质:汉字通常用于表示名词、动词、形容词、副词等具有实质性意义的...
日语中什么
时候
用汉字
,什么时候用平假名。
答:
在日本写文章的时候,
汉字用
的越多越证明你有文化,只有小学生和文化程度低的人才满篇用平假名···另外
日语的汉字
可以用它的读音表示,但是一般不是这样做。只有通俗文章中才把读音表示出来。
日语什么
时候
用汉字
啊,有没有什么规则,本人是初学者,真
的
是很不理解啊...
答:
我今年19岁,名字叫阿卡基
里
,意大利人。如果一定要区分的话:汉字一般用在比较正式的场合,如书信、文章、公告、政府文件、日本人名等。如果你是学习的话,没有有必要分的那么清楚,因为现在都是用电脑,一般有
汉字的
就打汉字,没有汉字词,如副词、外来语,用假名就可以了。还有一种
情况
就是:强调的...
日语的
借用字 是
什么
意思 比如たくさん 沢山 一般不写中文 那为什么要...
答:
这样的影响同时也作用在了
文字
上,一时间铺天盖地出现了大量的包括日本人自己都不认识的希望外来语。而日本人对此却是津津乐道,表现出脱亚入欧的盛气凌人的嘴脸。同时抛弃了
使用
了多年的祖宗文化。
汉字
在
日语中
不断地被退化被淡化。4,就目前而言日本人如果可以的话,他们会希望自己更多的说一些兴许...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日语在什么情况下用汉字
日本在什么情况下使用汉字
日语表意字使用场合
日语汉字怎么用
写日语什么时候用汉字
为什么日语有时候不用汉字
日语汉字和假名怎么使用
日文什么时候用汉字
日语中哪些地方用汉字